from "online etymology dictionary":
tawdry:
"cheap, showy, gaudy," 1676, adjective use of noun tawdry "silk necktie for women" (1612), shortened from tawdry lace (1548), an alteration of St. Audrey's lace, a necktie or ribbon sold at the annual fair at Ely on Oct. 17 commemorating St. Audrey (queen of Northumbria, died 679), whose name was worn down from O.E. Æðelðryð "noble might," from æðele "noble" (from P.Gmc. *athala-, from PIE *at-al- "race, family," from *at(i)- "over, beyond, super" + *al- "to nourish") + ðryð "might." Her association with cheap lace necklaces is that she supposedly died of a throat tumor, which she considered God's punishment for her youthful fondness for showy necklaces [Bede].
gossamer:
c.1325, "spider threads spun in fields of stubble in late fall," apparently from gos "goose" + sumer "summer" (cf. Swed. sommertrad "summer thread"). The reference might be to a fancied resemblance of the silk to goose down, or because geese are in season then. The Ger. equivalent mädchensommer (lit. "girls' summer") also has a sense of "Indian summer," and the Eng. word may originally have referred to a warm spell in autumn before being transferred to a phenomenon especially noticable then. Meaning "anything light or flimsy" is from c.1400. The adj. sense "filmy" is attested from 1802.
silk:
O.E. sioloc, seoloc "silk," ultimately from an Asian word (cf. Chinese si "silk," Manchurian sirghe, Mongolian sirkek) borrowed into Gk. as serikos "silken," serikon "silk" (cf. Gk. Seres, a name for an oriental people from whom the Greeks got silk). The use of -l- instead of -r- in the Balto-Slavic form of the word (cf. O.C.S. shelku, Lith. silkai) apparently passed into English via the Baltic trade and may reflect a Chinese dialectal form, or a Slavic alteration of the Gk. word. Also found in O.N. silki but not elsewhere in Gmc. Western cultivation began 552 C.E., when agents from Byzantium impersonating monks smuggled silkworms and mulberry leaves out of China. In ref to the "hair" of corn, c.1662, Amer.Eng. Silken is O.E. seolcen; silky is attested from 1611. Silkworm is O.E. seolcwyrm. Figurative use of silk-stocking (adj.) for "wealthy" is attested from 1798, Amer.Eng. Silk-screen is first attested 1930.
and, "so close but no association":
sericulture:
1851, from Fr. sériciculture, from L. sericum (nom. serica) "silk" (see serge) + cultura (see culture).
seraglio:
"harem," also the name of a former palace of the sultan in Istanbul, 1581, from It. seraglio, alteration of Turk. saray "palace, court," from Pers. sara'i "palace, inn," from Iranian base *thraya- "to protect" (cf. Avestan thrayeinti "they protect"). The It. word probably reflects folk etymology influence of serraglio "enclosure, cage," from M.L. serraculum "bung, stopper" (see serried).
... if only "serraculum" (root of serried) could be tied to "sericulture", the notion of imprisonment implied in the process of silk-making could be established, and taken advantage of, in a story...
No comments:
Post a Comment